Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14324
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English
英作文の問題です。コンパクトにパッと言いたいです。お知恵をお貸しください。 「昨日(自分の)娘に泣かれて困ったんです」 「(これから我が家にホームステイする海外の学生に)これらのお皿はこの食器棚にかたずけるんですよ」
Senior High
English
高1英語 どこが間違っているか教えてください🙇♀️
Senior High
English
高1英語 どこが間違っているか教えてください🙇♀️
Senior High
English
Bの4. 「分詞構文を文末に置く場合、直前にコンマを置くこともある」 おかなくてもバツではないですか? 置くものと置かないものの違いは何ですか? Aの1.はなぜ分詞構文が文末なのに置いていないのですか?
Senior High
English
不定詞についての質問です。 「奇妙なことに、彼らは一度もお互いに会ったことがない」 を英語で表すと Strange to say, they have never seen each other. であっていますか? 教えていただきたいです🙇🏻♀️
Senior High
English

Comment
No comments yet