Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
並び順がよく分かりません。どなたかよろしくお願いします。
Senior High
English
feelが入る理由を教えてください
Senior High
English
to不定詞で名詞的用法は分かるんですが、形容詞的用法と副詞的用法の見分け方と訳の方法を教えてほしいです
Senior High
English
下の2つの例文の違いが分からないです。 一つ目の例文では、形容詞が後ろから修飾していて、a fact が前文と同格の関係になっており、二つ目の例文ではfactの前にtheがあって限定されているため、beingが省略された分詞構文になっているのですが、なぜそのように区別されるのかがわからないないです。 教えていただきたいです。
Senior High
English
下の英文について教えていだだきたいです。 下の文のthe organization以降は、「the organization still spends much on each elderly person 」と「the organization still spends much on eachchild.」という2つの文に分けることができますよね。 そこで、「much on each elderly person 」は片方の文の要素であるにも関わらず、なぜ両者の比較の基準を表すas asの間に入っているのですか?前者の文からしたら自分の文の要素なので、比較の基準も何もなくないですか? 教えていただきたいです。
Senior High
English
下の英文のようにnothingが主語にくる比較構文の訳し方についてです。 私はいつもnothing→anything して、動詞にnotをつけて訳すやり方をしていました。ですが、そうすると、例えば下の文の場合「彼らが今までやってきたことの中のどんなものでも、労働時間の削減ほどすぐに効果があったわけではない」となってしまい、本来修飾するはずの"彼らが今までやってきた"と いう訳が" 労働時間時間の削減"という部分にかかっているように読み取れなくなってしまうため、どうすれば良いのか悩んでいます。 nothingを後ろから形容詞などで修飾して範囲を、限定する場合の解釈の仕方を教えていただきたいです。
Senior High
English
Ving +名詞の解釈について教えていただきたいです。 参考書に以下の写真のようなルールが記載されていたのですが、具体的な見分け方が分からないです。 例えば、「My mother's guiding principle was compassion.」という文では、guiding principleは「形容詞+名詞」という関係になっているそうなのですが、なぜなのかが分からないです。 また、「People often cite a certain metaphor as a claim for the supposed mellowing effects of advancing age on human personalities.」という文章では、「mellowing」と「advancing」が、名詞に対してどのような働きをしているのかが分からないです。 見分け方などを詳しく教えていただけると助かります。
Senior High
English
Comment
No comments yet