✨ Best Answer ✨
goだけを見るのではなく、as far asにも注目するといいです
as far as A goes(Aに関する限り)
という表現です
as far as business relations go
(ビジネス関係に限り)
ということです
本文三行目の「business relations go」のgoはどういう意味でしょうか??訳も貼りましたが、goについては訳されていないと思います、、
✨ Best Answer ✨
goだけを見るのではなく、as far asにも注目するといいです
as far as A goes(Aに関する限り)
という表現です
as far as business relations go
(ビジネス関係に限り)
ということです
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!視野が狭くなってました笑