English
Senior High
cannot have done… で、「…したはずがない」のイディオムなのに、「…したはずだ」のイディオムは
ought to [should ] have done...なのはなぜでしょうか?
can have done ...という文法はあるのでしょうか?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62