✨ Best Answer ✨
和訳は難しいんですけど、意味的にはこんな感じではないでしょうか💦
・彼はベティーよりもメアリーを愛してる。(ベティー<メアリー)
・彼はベティーの愛してるよりもメアリーを愛してる。(ベティーのメアリーに対する愛<彼のメアリーに対する愛)
至急!2つの意味で和訳してください!!お願いします🙇♀️
He loves Marry more than Betty .
✨ Best Answer ✨
和訳は難しいんですけど、意味的にはこんな感じではないでしょうか💦
・彼はベティーよりもメアリーを愛してる。(ベティー<メアリー)
・彼はベティーの愛してるよりもメアリーを愛してる。(ベティーのメアリーに対する愛<彼のメアリーに対する愛)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!!
大変助かりました!!