English
Senior High

His reputation goes with him wherever he goes.
(彼はどこへ行っても評判がよい。)
↑なぜこの訳になるのかが分かりません。文の構造を教えてください

Answers

直訳が「彼の(良い)評判は彼がどこへ行っても彼と一緒に行く・彼について行く」みたいな感じですが、それだとあまりに不自然すぎるのでそのような訳になるのかと。reputationには好評・名声といったプラスの意味もありますし

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?