✨ ベストアンサー ✨
それぞれのポットは、彼が首の後ろに渡した棒の両端に付いている。
hang on A (Aにしがみつく)
carry across 〜 (〜に渡した, 回した)
end of A (Aの端)
また、Each pot (それぞれのポット)と one end of the pole (棒の一端) が単数同士で対応する形になってます。
A water bearer in India had two large pots.
Each pot hung on one end of the pole he carried across the back of his neck.
この2文目を日本語にするとどうなるのでしょうか??
翻訳アプリで試してもよくわからなかったので💦
✨ ベストアンサー ✨
それぞれのポットは、彼が首の後ろに渡した棒の両端に付いている。
hang on A (Aにしがみつく)
carry across 〜 (〜に渡した, 回した)
end of A (Aの端)
また、Each pot (それぞれのポット)と one end of the pole (棒の一端) が単数同士で対応する形になってます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉