✨ ベストアンサー ✨ ゲスト 約5年前 私はそれについて何も知りません。もしそうでなければ、私はそれについてあなたに話せます だとおもいます ちゃぴめろ 約5年前 otherwiseの意味を調べると、さもないとという意味だと書いてあったのですが、もしそうでなければと訳すのが正しいのでしょうか…? ゲスト 約5年前 さもないと さもなければ そうでなければ もしそうでなければ 意味がとおるようにすれば、どれでもいいとおもいます ちゃぴめろ 約5年前 なるほど様々な意味があるんですね…! ありがとうございました*_ _)ペコリ この回答にコメントする
otherwiseの意味を調べると、さもないとという意味だと書いてあったのですが、もしそうでなければと訳すのが正しいのでしょうか…?