古文
高校生

源氏物語の若紫のところに
「中に、十ばかりにやあらむと見えて……」という文章があるのですが、きれいに訳せません。
「にやあらむ」を「~であろうか」と訳したいのですが、「十歳くらいであろうかと見える」だと変な感じがするので上手い訳し方を教えてください。

回答

疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉