英語
高校生
解決済み
I will call on my teacher this summer and see how he is.
という問題で、訳が
私はこの夏、先生を訪問してご機嫌伺いをするつもりだ。
とあるのですが、どの部分がご機嫌伺いという意味になるのでしょうか?教えていただきたいです!
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14300
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
see how he is
の部分の日本語訳が「彼の様子を見に行く」
といったような意味になると思ってしまったのですが、これは間違いでしょうか?