英語
高校生
解決済み

there must be some limit to~
には限界があるに違いない

という文を見たのですが、there とは何のthereでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

普通のThere is / There areの構文に「〜に違いない」という意味を表す助動詞mustが付いただけですよ!

There is a cat on the table.
「テーブルの上に猫がいる」

といった文を覚えていませんか?これがThere is/areの構文です。

今回の場合は

There is some limit to〜
「〜には限界がある」

にmustが付いて、isがbeとなり、

There [must] be some limit to〜

となったわけです。

ですから、ご提示の文におけるThereも一般のThere is/are構文のThereと同じです。

これをどう見るかは文献によっても変わりますが、1つの解釈が「存在」を提示する役割を果たす副詞であるという見方です。

つまり、MであるThereが文頭に出て、MVSという倒置が発生していると見るわけですね。
情報構造上、新情報であるSを後回しにしたいので、存在を表す副詞であるthereを文頭に出していると捉えます。

0330

すっごく分かりやすいです!丁寧にありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?