a piece of は「~のために」という意味になるので、私たち1人1人のために ということだと思います。
a cake だけだと「母は私たちのためにケーキを切りました」という意味になると思うので
「~してくれました」と言いたいのであれば、「a piece of」の方が良いと思います
英語
高校生
母は私たち一人一人にケーキを切ってくれました
My mother cut each of us a piece of cake
この文で、なぜcake の前にa piece of が必要になるのでしょうか?
また、a cakeだとダメなのでしょうか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14298
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6575
29