古文
高校生

画像端っこ右下の「こひて」の現代語訳がなぜ「もらって」になるのかわからないです…😱
辞書で「こふ」と調べても「求める、ねだる」しかでてきません。

わかる方いらっしゃいましたらおしえてくださると嬉しいです🙇‍♀️💦

動詞 宇治拾遺物語

回答

【解説】
「こふ」とは「請う、乞う」と書きます。

これを「もらう」と訳しているのは結果の予測にすぎませんので、あまり気になさらなくていいです。

例えば
校長先生にボールを蹴りつけた。
=校長先生にボールをぶつけた。

という形の意訳です。

咲羅

なるほど…とても助かりました!
ありがとうございます🙇‍♀️💕

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?