英語
高校生
解決済み
for more than 50 yearsが50年よりも前から、という訳になるのはなぜですか? 50年以上もの間、と訳したのですが、前という意味が入るのがよく分かりません
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14289
19
総合英語be まとめ(1)
14287
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9672
155
最強の英単語覚え方!
7688
62
ありがとうございます!!