英語
高校生

これの和訳で「鍵をかけられていた」ってなってるんですけど何で完了形ぽいんでしょうか?「鍵がかけられた」と訳してしまいました。

回答

so that(〜するために)(〜のせいで)
=in order to do
= so as to do
=thanks to

ごう!

工場に許可無しで入れなくするためにっていう表現だよね!!だからso tgat

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?