回答

✨ ベストアンサー ✨

satisfyは「満足させる」の意味で用いられる、というのとthe workが「作品」という意味であるということを踏まえれば①になると思います。find+O+CはO=Cの関係があるので、作品は「満足させられる」ものではなくて「満足させる」ものなので現在分詞を使うのかなーと…
なのでこの場合「私を満足させるような作品が見つからなかった」というようなニュアンスの文になると思います。

このほかにもsurpriseなどもこのsatisfyと同じように「驚かせる」という意味で使います。この一連の動詞の使い方はセンターにもよく出てくるので覚えておいた方がいいと思いますd(^_^o)

★東大王☆

解答を見つけたら、作品と訳さずに仕事で訳しています。
それを踏まえてなぜ、〜ingのほうの答えになるのか教えて下さい🙏
何度もすみません😥

★東大王☆

これが解答です。

あー完全に見落としてました💦
workは単数形であると仕事、worksという風に複数形になると作品であることが多いです。(あくまで1つの指標なので長文ならば文脈判断ですね…

まあ別に間の名詞は何だっていいんです。先ほども申し上げた通りfind O CはO=Cの関係です。Oが物であればそもそもsatisfyは「満足させる」の意味だから。物は「満足させられる=満足する」といった感情を持ちませんよね??なので物は満足させるものなんです。よって現在分詞を使うのが正解です。

★東大王☆

わざわざこんなに細かく説明して頂きありがとうございます😊
本当に助かりました🙇

この回答にコメントする

回答

surprisingに人を驚かせるという意味があるようにこのthe workは人を満足させるということなので。
すみません。語彙力ないのバレた…
ちなみにsatisfingは人を満足させるsatisfiedは人が満足する。となります。分からなかったら聞いてください。

★東大王☆

とてもわかりやすい解説をありがとうございます😊
説明の内容は十分伝わったので、語彙力は心配ないですよ〜🤗
やっと解決したので、スッキリしました☺️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?