✨ ベストアンサー ✨
surprised → surprising
I found it surprising that ~
it = that節なので、直訳すると「that以下が驚くべきことだとわかった」となります。これを自然な日本語になおすと「that以下ということに驚いた」となりますが、その日本語訳につられてsurprisedとしないようにするのがポイントです。あくまでもfind OC 構文のOとCの関係で現在分詞か過去分詞かを見極めましょう。
3番がわからないです。
教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
surprised → surprising
I found it surprising that ~
it = that節なので、直訳すると「that以下が驚くべきことだとわかった」となります。これを自然な日本語になおすと「that以下ということに驚いた」となりますが、その日本語訳につられてsurprisedとしないようにするのがポイントです。あくまでもfind OC 構文のOとCの関係で現在分詞か過去分詞かを見極めましょう。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!