回答

✨ ベストアンサー ✨

surprised → surprising

I found it surprising that ~  
it = that節なので、直訳すると「that以下が驚くべきことだとわかった」となります。これを自然な日本語になおすと「that以下ということに驚いた」となりますが、その日本語訳につられてsurprisedとしないようにするのがポイントです。あくまでもfind OC 構文のOとCの関係で現在分詞か過去分詞かを見極めましょう。

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?