✨ ベストアンサー ✨
これ以上あなたの愚かさによって国民が傷つくのを私は許さない。
文脈によってfightingの訳が変わるんですが、なんとなく文意がつながるように「論争」で訳すると、
彼はその論争に被せるように叫んだ。
になると思います。
なるほど!ありがとうございます🙇♂️
✨ ベストアンサー ✨
これ以上あなたの愚かさによって国民が傷つくのを私は許さない。
文脈によってfightingの訳が変わるんですが、なんとなく文意がつながるように「論争」で訳すると、
彼はその論争に被せるように叫んだ。
になると思います。
なるほど!ありがとうございます🙇♂️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
すみません!もう一つ!
He shouted over the fighting
の和訳をお願いしたいです!