いいえ。
必ずではありません。
the house the roof of which is beautiful
「屋根が美しい家」
のような分かりにくい形もあります。
the house / the roof of which / is / beautiful
いいえ。
必ずではありません。
the house the roof of which is beautiful
「屋根が美しい家」
のような分かりにくい形もあります。
the house / the roof of which / is / beautiful
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
数量表現についても同様ですが、
some of whichやall of whom
の事ですよね?
この場合、
all of which/whomのように、全体を指して使う時は、
There are three people ▽ all of whom used to be tennis players.
「そこには3人の人がいて、全員とも元はテニス選手だった」(カンマあり)
「そこには全員とも元テニス選手の人が3人いた」(カンマなし)
というように、カンマがあるなしで表現が変わります。
対して、
There are a lot of people ▽ some of whom are baseball players.
「そこにはたくさんの人がいて、その中の何人かは野球選手である」(カンマあり)
「そこには、内何人かが野球選手の、たくさんの人々がいた」(カンマなし)
というどちらも同じ意味でとらえることが出来るが、カンマがない場合は、「筆者の言う多くの人々、以外にもたくさんの人がいるのか」など、不確定要素が含まれてしまうので、カンマありが好まれる。