英語
高校生
in the ability and motivation to overcome them
この文の訳が
それらを克服する能力と意欲を生むのであるという事を
と書いてあるのですが、どれがどこを修飾しているのかわかりません。
教えていただきたいです。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
in the ability and motivation to overcome them
この文の訳が
それらを克服する能力と意欲を生むのであるという事を
と書いてあるのですが、どれがどこを修飾しているのかわかりません。
教えていただきたいです。
まだ回答がありません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉