分詞(2)
Textbook: 高1 文法・長文・英単語
5
320
0
Senior High1
こんにちは‼︎ ノート見てくれてありがとうございます! お役に立てたら幸いです🐰◎ 少しでも参考になりましたら イイね&フォローお願いします☺︎ *☼*―――――*☼*―――――*☼*―――― 中学&高校英語の内容です。 スタディサプリという勉強通信サプリでの 【 高1スタンダードレベル英語 :文法・読解編】のテキストを全て書き込んじゃったノートです。 (どんだけ暇やねん) あ!お金が無くてテキストを購入 出来なかった訳ではありませんよ!(笑) テキストはダウンロードできたので それを見て動画と併用して 作ったノートです.🖋 これだけ書きまくったので 参考になってください(笑)
ノートテキスト
ページ1:
分詞(2)(分詞構文) 分詞構文の基本 とは? 現在分詞・過去分詞を使った特殊構文の1つで、元々接続詞が あった英文を簡略化したもの。主に、文頭と文尾の2つの位置に現れる。 SV~, doing (dore).. Doing (Done)~, SV, の作り方 ① 接続詞を省略(省略しても分かる接続詞) ②Sが主節と共通なら省略(主節を見れば分かるから) 異なる場合は残す(省略しては分からないから) ③動詞をving(現在分詞)に変える ④ Being Pip の beingは省略可能(過去分詞に受身の意味があるから) When the earth is seen from space, the earth looks round 分詞と地球を宇宙から見ると、丸く見える。 横に ① ①whenを消して② the earthが主節(接続詞を含まない方)と 従属詞(接続詞を含む方)で共通しているので、③動詞を~ingにして、 ④ Being seen being を省略すると⇒ Being④ When the earth is seen from space, the earth looks round. ⇒ Seen from space, the earth looks round. と分詞構文が完成
ページ2:
問題演習 1 If you turn to the left, you'll see the museum. 13 Turning to the left), you'll ~ 2 When the island was seen from an airplane, it was being. 4 Seen from an airplane, it was) the very beautiful. 3. As I live here for many years, I know mony sightseeing 4 ↓3 Living here for many years), I know spots. She studied hard, and entered the university. ~ " She studied hard, (entering :).
ページ3:
• ② 分詞構文の応用 " の否定形 Since I did not know what to do, I was at a loss. ↓何をすべきか分からなかったので、途方に暮れた。 ① Since を消して、Ⅰを消して、③knowを~ingに、④ Not を knowingの前に残す(消すと分からないから)⇒ ② Pknowing Since I did not know what to do, I was at a loss. ⇒ Not knowing what to do, 11 完了形 I was at a loss. After he had finished his homework, he went swimming. ↓ 宿題を終えて、彼は泳ぎに行った。 ①Afterを消して、②heを消して、③had を havingにする。⇒ having After he had finished his homework, ~ ⇒ Haring finished his homework, he went Swimming. で主語が主節(接続詞なし)と従費詞(接続詞あり)で異なるケース Since it was fine, we went on a ↓ 晴れていたので、私達はピクニックに出かけた。 picnic. ① Since を消して、②itは主節と異なるので残して、③wasをbeingにする。⇒ @being Since it was fine, we went ~ ⇒ It being fine, we went on a picnic.
ページ4:
分詞構文の慣用表現 ・All things considered, 全てを考慮すると All She is a good students. Judging from~~から判断すると the way he speaks, he is very honest. 彼の話し方から判断すると彼はとても誠実だ。 ~と比べると Compared with ~, her problems my problems are nothing. 彼女の問題と比べると、私の問題は何でもない。 問題演習 1 As I did not know what to say, I didn't say anything. (Not knowing what to say ), ~ 2 Since it started raining yesterday, the picnic was post phoned. It started raining yesterday), the ing ~ 3 After he had done his homework, he took a bath. Having done his homework) he took a bath. tha 4 If Mike is compared with Tom, he is more reliable. ((Bing) Compare with Tom ), he ~
ページ5:
分詞構文の解釈 い パターン ①文頭分詞構文=Doing (Done)~, ②文尾の " SV. = SV ~, doing (done) P ①のパターンは「時(~して、~すると)が理由(~なので)」で訳す。 ② (例文) 「そしてする(しながら)で訳す Seeing the policeman, he ran away. 警察官を見て、彼は逃げ出した。 Living by the late, I went Swimming everyday. 湖のそばに住んでいたので、毎日泳ぎに行った。 He studied hard, becoming a lawyer. 彼は一生懸命勉強して、そして弁護士になった。 問題演習 1 Looking upo I saw swallow flying over my head. 時~すると (上を見上げると )、私は葉が空を飛んでいるように見えた。 2 Turning to the left you'll see the museum. 時~すると (左に曲がると)、博物館が見えるでしょう。 3 Seen from an airplanen the island was very beautiful. 時~すると (飛行機から貼と)、その島はとても美しかった。
ページ6:
4 Living here for many years, I know many sightseeing spots in the city. 6 ので (何年もここに暮らしているので)、私はその街の多くの観光スポットを知っている。 She studied hard, entering the university. 彼女は一生懸命勉強して、(そしてその大学に入った。) I talked with her family, watching TV on the sofa. (ソファーでテレビを見ながら)、私は彼女の家族と話した。 previous page. ① frankly speaking 「率直に言って」 to be frank with you stricly speaking 「厳密に言うと」 ③ generally speaking 「一般的に言えば」 xstric 「厳密な」 general 「一般的な」 roughly speaking 「大ざっぱに言えば」 ⑤ takinguinto consideration「~を考慮すると」 ⑥ Judging from ~「~から判断すると」 ※judge 「判断」「審判」 Judging from the look of the sky, it will clear up soon. (空模様から判断すると、まもなく晴れるでしょう。) ⑦ weather permitting 「天気が許せば→天気が良ければ」※Permit.admit「許す」 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. (天気が良ければ、私達は、明日ピクニックに行く) talking of ~ 「~と言えば」 =as for~ =as to~ As for basketball, which team do you think will win? (野球と言えば、どのチームが勝つと思いますか)
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
例題(3)の英訳において、なぜthat節内が現在完了になっているのでしょうか? また単純に過去形じゃダメなのでしょうか
Senior High
English
学校は生徒が行く時にはthaはいらなくて、保護者が行く時にはほしいと習ったのですが、他にそのようなルールの場所などはありますか?
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
Comment
No comments yet