✨ Best Answer ✨
書き換えるとwhose はand itsで、of whichはof it だから、それで全文書き換えるとその場所に位置するのが相応しいのよ。
正確にはand its で書き換えるとちょっとだけ意味が違うけど、英語を話す側としては、「彼は本を見つけた、その本っていうのは表紙が赤だよ」と、後ろから説明を付加しています。リスニングで英語を理解するには話される語順に理解するのが大事で、whoseとくれば、その前に出てきた名詞の何かについて説明が付加される予告と解釈します。
詳しく有難うございます
助かりました😂
初めて知りました
ありがとうございます