✨ Best Answer ✨
間違ってます。
それだと主語はThe studentだけになり、関係詞節はカレンを修飾することになるので日本語訳は「その生徒は数学の先生と話しているカレンです」になっちゃう。
正しくは「数学の先生と話している生徒はカレンです。」なので、先行詞をThe studentにしてその後ろに関係詞節を続けます。
なるほどです!
ありがとうございます😊
解答と違うんですが、合ってますかね?
✨ Best Answer ✨
間違ってます。
それだと主語はThe studentだけになり、関係詞節はカレンを修飾することになるので日本語訳は「その生徒は数学の先生と話しているカレンです」になっちゃう。
正しくは「数学の先生と話している生徒はカレンです。」なので、先行詞をThe studentにしてその後ろに関係詞節を続けます。
なるほどです!
ありがとうございます😊
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なぜ間違ってるか教えていただきませんか?
お願いします。