✨ ベストアンサー ✨
文で当てはめて推測するしかないですか? → その通りです。
【例】
① I should have attended the party the other day. I have just heard it was such a fun.
先日のパーティーに出席するべきだったなあ。メチャ面白かったと聞いたんだ。
② Ann should have arrived here by now. I wonder what happened to her.
アンは今の時間にはここに到着しているはずなんだけど。何が起きたんだろう。
参考にしてください。
You're welcome!
ちなみに ①の文は such fun ではないですか? → その通りですね。
②の ここに到着しているはずというのは過去のことさしていますよね?
→ はい、過去です。「今の時間には到着したはずだ」と、もっと過去がわかるような訳を考えたのですが、それよりは「到着しているはずだ」の方が自然な日本語になると思い直しました。
ありがとうございます
たしかに日本語では
到着は過去で一時的だから
到着しているはず でも不自然ではない気がします。
病気で寝ていたはず should have been ill in bed
病気で寝ているはず should be ill in bed
この場合は違うと思いますが、
ちなみに
I've just heard s v過去
っていう形も使えるのですね。
I've just heard s v過去っていう形も使えるのですね。→ 「I've just heard(現在完了形) S V 過去っていう形」 の意味が分かりません。
どういう意味ですか?
heard that の後には
現在形も過去形も完了形もきたりしますか?
heard that の後には現在形も過去形も完了形もきたりしますか? → I've just heard that の後には現在形、過去形、現在完了形も来たりしますか? という意味ですね? ⇒ はい、過去形、現在(完了)形、未来(完了)形が来てもOKです。過去完了形だけはアウトですね。
時制の流れが、過去完了形→過去形→現在(完了)形→未来(完了)形 となっているので、現在完了形と「2つ離れている時制」=過去完了形は✕
ありがとうございます。
You're welcome!
推測でわかるようになっているのですね。
ありがとうございます。
ちなみに ①の文は such fun ではないですか?
もうひとつ思ったのですが、
②の ここに到着しているはず
というのは過去のことさしていますよね?