英語
高校生

People came to spend after-dark hours more actively
これ訳してください

回答

「人々は暗くなった時間をより活発的に(積極的に)使うようになった」意訳するとこんなとこですかね。

ZN

after darkって夜の後って意味で朝のことじゃないんですか?

アニメオタク

after darkを直訳すると「日が暮れてから」となります。ちなみにbefore darkで「日が暮れる前に」となります。結構大事だったりするので、辞書をみるとのっていると思います(´・ω・`)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?