Comment
Log in to commentノートテキスト
ページ1:
文型 どんなに長い文でも、5つのパターンに当てはめて読める文法 People in the society believe Ghat birds which have blue wings will S V 〇のカタマリ bring good luck someday] SVO / SOをする 社会の中の人々が[○のカタマリ]を信じている S ○ V that birds (which have blue wings) will bring good luck <someday>] S' V [青い羽を持った鳥かくいつから幸運をもたらすということ S 0 V ☆文章を読むには 1文1文を正確に訳し、内容を考える 1.文型 日本語レベル 2.カタマリの考え方節:関係詞・疑問詞・接続詞 3.単語 [文型・・・語の順番 第1文型 SV/SがVする 句:不定詞・動名詞・分詞 第2文型SVC/Sが(Cの状態)で[に]Vする 第3文型 SVO/SがOを[に]Vする 第4文型 SVOO2/SがO1にO2をVする 第5文型 SVOC/SがOを(Cの状態)にする ◎文の主要素 S主語(名詞) ○目的語(名詞) V述語(動詞) C補語(名詞・形容詞) ※文の主要素にならないもの 他の名詞を説明する (「=」関係を作る) 1.副詞(nlyや時等を示す単語) 2. 前置詞+名詞=副詞 13. 名詞を修飾している形容詞
ページ2:
動詞の種類 ** 自動詞 〇がいらない 他動詞・・・〇がいる ※文の主要素の数が 2つ→ SV 3つ SVCSVO. 4つ SVOOかSVOC SVCかSVOか SV形 SVC SVS=SVC SSVO SVOOからSVOCか SVOSVOC SVO名 0 = 名 SVOC <和訳> S →O≠SVOO を通して名 have+過去分詞=現在完了 歴史 受け入れた The Japanese language has throughout its history accepted with 比較的 簡単に多くの言葉を から 他の言語 comparative ease many words from other languages) 0 SVO/SがOをVする 日本語が多くの言葉をずっと受け入れてきた。 S ° その歴史を通して V V <比較的簡単に <他の言語から>
Other Search Results
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14299
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6576
29
【京大式】英文和訳のコツ 〜文型の底力〜
1140
9
Recommended
Senior High
English
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
この文章たちにSやVなどをふってほしいです。お願いします
Senior High
English
学校は生徒が行く時にはthaはいらなくて、保護者が行く時にはほしいと習ったのですが、他にそのようなルールの場所などはありますか?
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
ありがとうございます!!
頑張ります
とても見やすくていつも参考にさせてもらってます!引き続きよろしくお願いしますV(^_^)V笑