ノートテキスト
ページ1:
第1問A発音 ① couple 夫婦 Cousin いとこ group グループ 第4回 アイ rough でこぼこした ② Cloth 布 1 depth 深さ northern 北の theory 理論 →ウui 空気ぬけるかんじ →ザっぽい ③ examine を調査する → gz ・exercise 運動、運動する exhibition 展示 ks expensive 高価な 第1問 アクセント ☆…頻出 ① Comfort 快適さ ☆] insist するように要求する ☆ provide 供給する ☆ select を選び出す ②・Concentrate 集中する opponent 相手、敵注意 ・pineapple パイナップルン ・Dolitics 政治 ③delicate もろい enterprise 企業 guarantee 保証 ①gnorance 無知 (4) @acuracy 正確さ Clevator エレベーター influential 影響力の強い ・literature 文字
ページ2:
第2問A 穴埋め ① Don't repeat yourself over and over again. . . 1 object to being treated like a child そう同じことを何度も言わないでください。私は 子どものように扱われるのは嫌いです。 Object to A「Aを嫌う」 repeat oneself 「同じことを何度も言う」 動名詞が続くその他の表現 look forward to doing 「~するのを楽しみにしている」 be used to doing 「~するのに慣れている」 Come close to doing 「~しそうになる」 What do you say to doing 「~するのはどうですか」 ② There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送るのには追加料金がかかります。 charge 「サービスに対する料金」 money「貨幣通貨」 pay 「給料、賃金」 price 「(品物の)価格、値段」 ③ My hometown has changed a lot with buildings crammed side by side, but I remember there used to be a drugstone _right here when I was a kid. 私の生まれ故郷はビルが建ち並んですっかり変わってしまった。でも、子ども の頃ちょうどここにドラックストアがあったのは覚えている。 be crammed side by side used to do [建ち並んで」 よくしたものだった<過去の習慣〉」 ④ I wanted to go to law school, but as it turned out, I couldn't atlad it. 私は法科大学院に行きたかったが、結局そうする余裕がなかった。 as it turned out 「結果的には、結局」 can afford を持つ分 つ余裕がある」
ページ3:
⑤I'll go with you provided you pay for the tickets. 君がチケット代を払ってくれるなら、一緒に行くよ。 「もし~なら」の表現 if, suppose, supposing, Provided, providing In case on Condition as long as ⑥ Don't make yourself feel guilty about something you have no contral over 自分がどうすることもできないことについて、罪悪感を感じないで。 teel guilty「罪悪感を感じる」 have no control over A 「Aについてどうすることもできない」 ⑦ The population of Italy is about half as large as that of Japan. イタリアの人口は日本の約半分である。 halt as + 原級+as 「半分」 ⑧ I saw a man steal my friend's wallet while we were were shopping. But he insisted that he hadn't stolen it, which was clearly not true. 私たちが買い物をしているとき、私は男が友人の財布を盗むのを見た。 その男はその財布を盗んでいないと言い張ったが、それは明らかに 事実ではなかった。 See, hear, watch (知覚動詞) <知覚動詞+ A do (doing.done)> 2文をつなぎたいので非限定用法 whichを使う。 ⑨ 1 think It's too dangerous to drive here. At this end of the pool, it's only three feet deep. ここで飛び込むのは危険すぎる。プールのこのはたった3フィートの深さしかない。 at the end of A 端を表す In the end ついに、結局は」 寸法<数字+単位の寸法を示す形容詞>
ページ4:
⑩ Even though these apples are not ripe enough to be eaten, . they will do to make jam with... これらのリンゴは食べられるほど熱してはいないにしても、ジャムを作るには十分だ。 Swill do 「間に合う、役に立つ」。 these applesを意味上の主語とする。 第2問B 並び替え Eric: Mom, let me watch this game. The Yankees are about to beat the Red Sox ! 国 Mother! It makes no difference to me which side wins or loses. Tum it off and have dinner. Now! エリック:母さん、この試合は見せてよ。ヤンキースがレッドソックスに勝つところなんだよ! 母:どちらが勝とうが負けようが、私にはどうでもいいわ。 消してごはんを食べなさい。すぐによ! <it makes no difference to me wh節> ~は私にはどうでもいい」 ② Victor: = I don't care wh節 Thank you for Supporting me during the election campaign. I owe you a lot. Anthony: No problem. Victor, even though some people voted against you, don't hesitate to do what you think is right. ビクター:選挙戦でのご支援ありがとうございます。大変感謝しています。 アンソニー:いいんだよ。ビクター、君に反対票を投じた人もいるだろうが、自分が正しいと 思うことをためらわずにやれよ。 <don't hesitate to do > 「ためらわず~する」 ② Bill: Are you going to the party tonight? Katie: Yes, but there has been something wrong _with my Car since last night. I wonder if you could give me a ride. ビル:今夜パーティーに行く? ケイティー:ええ、でも昨晩から車の調子が悪いの。乗せてもらえないかしら。 I wonder if you could do 「~してもらえないかしら」 AをBまで車で送ってあげる」 give A a ride
ページ5:
第2問C 短文完成 ① Tim: My PC broke down again. I couldn't do a think for two weeks without it. Vince: Too bad Was it under warranty? Tin: No, it wasn't. Vince: Oh, no How much did it cost to have it fixed? It must have Cost a lot. ティム:パソコンがまた壊れたんだ。それがなかったから、2週間何もできなかったよ。 ヴィンス:お気の毒に。保証期間中だったの? ティム:いや。 ヴィンス:ああ、それは困ったね。修理にいくらかかったの?高かったでしょう。 Cast(お金がかかる) take(手間がかかる) Alicia: Your plan Seems ok to me. Are you going to turn it in. boss for final approval? to your Carla: I don't know yet. He is such a difficult boss. Alicia: The more you check the less Sure you become... Carla Exactly. I am afraid this plan is far from perfect. But the deadline is coming up. アリシア:あなたの企画は私には大丈夫そうに見えるけど。 上司に提出して最終の承認をもらうの? カーラン まだわからないの。とても気難しい上司だから。 アリシア:チェックすればするほど自信がなくなってくるでしょう。 カーラ:そうなのよ。この企画は完ぺきじゃないんじゃないかって思ってしまって。 でも締め切りがせまっているし。 far from A 「 Aからほど遠い」「まったくAではない
ページ6:
③ Bob: Your brother knows a lot about Japanese culture. Dave : Yes, but he isn't familiar with traditional Japanese culture. Bob: Moder Japanese culture is Certainly interesting. Dave: He is into modern Japanese pop culture. He is second to hone when it comes to naming Popular anime characters. He's got lots of figures, ボブ:あなたのお兄さんは日本文化に詳しいですね。 ディブ:はい。でも、日本の伝統文化には詳しくないです。 ボブ:彼は日本のポップカルチャーに入れこんでいます。 アニメの人気キャラの名前を挙げさせたら、彼の石に出る人はいませんよ。 フィギュアもたくさん持っていますよ。 Sis second to none 「右に出る者はいない」
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14331
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9678
155
最強の英単語覚え方!
7703
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
分詞構文に書き換える問題です。この時はまだ習ってなかったのでWorkingと迷いなく書いてましたがこの後、主節より前のことはHaving+過去分詞で表すと習いました。そうなると、働いた→出会った→結婚した の順だからHaving workedになりませんか?2つ目もなせFeeling thirstyになるのでしょうか💧
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
Comment
No comments yet