English
Senior High

Kids 'sports schedules run on into dinner hour.
子供のスポーツのスケジュールは、夕食の時間とぶつかる。

[質問]
「run on into」で「ぶつかる」という意味になるのですか?
調べてもそのような熟語がみつからないのですがどのように解釈すればよいのでしょうか?

Answers

run onとintoは、別で考えると良い!

ぽん❤️

run on →進む
into→〜の中へ

run on into →ぶつかる ということですか?

Red bull

run onを、続くの意味で訳して
intoをまでと訳すと、
まで続く→結果的にぶつかるという意味!

ぽん❤️

なるほど!ありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉