これは、ただ自分自身をローマジにして書いたもので、自分自身の英語は、myselfです!よくoneselfという単語を聞くと思いますが、このoneには人の所有格が入ります!
主語が単数の場合→~self
ex)she→herself he→hisself you→yourself
主語が複数の場合→~selves
ex)they→theirselves we→ourselves
Answers
定義が下に書いてありますよ、それの方が詳しく書いてあります。
それじゃ分からんけん、聞いてるんです
すみません。
下の定義を同じように翻訳してもらえばいいのでは?
自分で引くか、英訳した方がいいとは思いますけど。
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1626
18
英文法•語法【マーカー対応】
853
4
その上のやつですよ
ローマ字で書いたやつじゃ無いはずです。