ノートテキスト
ページ1:
(1) 2. put up with ~:~を我慢する run out of patience: 我慢できない get along:仲良くする 3. "I was busy doing my homework. I just finished, so I'll do n“ (3) inequality +7 ちょうどおわった。 4"I hope that participants will beome future innovators after listening to our presentation! => He expect them to became future innovators. 9 A() I didn't say I like this design i fw. I said I hated this design B LEAP P.37 好きじゃない on the contrary: それどころか nevertheless: それにもかかわらず Similary:同様に 否定を強める Good afternoon, everyone! Thank you for choosing Penguin Tours! There are a few rules I'd like to let you to know about before the boat leaves the port. know To take you to the island and back safely is our number-one priority, so please listen to me carefully. First, as the seas are rough today, I would like to ask you all to remain 荒れている seated as much as possible. Please avoid stand for any longer than is necessary during the journey. Second, please pay careful attention to my instructions during the *404 Skanding cruise. In case of emergency, do exactly what I say and please remain calm. Finally, we will see many animals that you might have seen on TV, but today you will see them in the wild. These are wild animals and are likely to be scared by any sudden noises or camera flashes, so please refrain ✓ about talking loudly and flash photography. retrain from That's all for now, and it's time to depart. I hope you have a wonderful time. Please 出発 don't hesitate to raise your hand and ask me questions at any point in the tour. ~するのをためらう C(1)] (am / 1 // owe/that//you) now so successful. owe Oto0Oについて.0コのおかげを被る →owe it to you => I 形式的 that で説明 awe it to you that I am now So successful. (ア) <let+0+原形不定詞>の形 0に~させる (イ) avoid doing: ~することをさける avoid は、(Vling を目的詞でとる LEAP P.42 (7) refrain from ~: nzt à b こういうル)はfromをとりがち
ページ2:
4 次の英文は,筆者が20歳の頃に書き始めた日記についての話である。 英文を読んで, あ との問いに答えよ。 (配点 40) メインは日記! 7歳の前供に ココよむ! について→日記の話への導入 Seven is truly a wonderful age. For two days. That's the length of time my friend 長さ (6)① Pam and her son, Tyler, who is in the second grade, normally visit. He's at the stage [where (whatever Idol he wants to do This includes wearing button-down shirts, singing 私が何をしても彼が同じことをしたがあ the same song until everyone begs you to stop; and carrying a small reporter's notebook. bego to do するようむ I gave him one the last time he came to the house and, (imitating me) he stuck it in his む pocket alongside a pen. That afternoon my friend drove us to a nearby town. There was へと一緒に an issue of the local paper in the backseat of the car, and reading it on our way there, I came upon a headline that read, “Dangerous Olives Could Be on Sale." ルに偶感でくわず (2) "Hmm," I said, and I copied it into my little notebook. 2 (6)② Tyler did the same but with Tess conviction. “Why are we あまり確信がなさそうに (ア doing this again?" “It's for your diary," I explained. "You write things down during the day, then tomorrow morning you expand on them." について補足して書く "But why?" he asked. "What's the point?" 目的 日記に夢中になり続けている大過去 That's a question I've asked myself every day since September 5, 1977. I hadn't known (on September 4)that the following afternoon I would start keeping a diary]@ 次の日の午後 that it would consume me for the next thirty-five years and counting It wasn't さらに増えている。 ~王夢中にさせる いったんでする something I'd been putting off, but once I began, I knew that I had to keep doing it. I 同格 を延期する is not A but BAでなく、B knew as well that what I was writing was not a journal but an old-fashionedo secret 時代おくれの おまけに journal secret diary diary. Often the terms are used in almost the same way, though I've never understood 3 用語 レーツ why. Both have the word "day” at their Foot, but a journal, (in my opinion) is a on the page. A diary, (by contrast) is 対照的に appeared at around the same time as "scrapbooking that *repository of ideas - xoxt brain cheart. ASM for "ournalinas a verb that a んに対していえば、 変わっている just means you're strange and have way too much time on your hands. (イ)の手にあまって はるかに ためらう A few things have changed since that first entry in 1977, but I've never hesitated in 記入 my devotion, skipping, on average, maybe one or two days a year. It's not that I think 専念 (4) my life is important. Perhaps it just feeds into my compulsive nature, the need to do the に影響している 硬直的な ひょっとすると exact same thing at the exact same time every morning. Some diary sessions are longer 町 than others, but the length has more to do with my mood than with what's going on. have to do bac①の関係がある L 長コ いつかの目の 他より越← 昔の私の日記は恥しくてよめな " 何が起こっているか。 (4) Why has the auther written in his dialy almost every day since (? ⇒He has never hesitated to keep a dialy because he might if he ( 不安 feel uneasy ⇒強迫的な性質の内容 (6)③同じ形がラストにある ので、文意を理解して いればとれた。 In the beginning I wrote my diary on the backs of paper place mats. My friend and ランチョンマット I were hitchhiking at the time. I was miling regular letters and postcards to my (5) ヒッチハイクしている 送る friends back home, but because I had no fixed address. (イ)no one could answer them. (6)定まった住所 の And so I began writing to myself. Those first several years are hard to reread, not because they're boring (a diary is fully licensed to be boring) but because the writing is so horribly affected. conviction=確信 J 許可されている *repository =宝庫 とてもひどくっている (注) *devotion=専念、献身 *affected=気取った not A bur BAでなくB
ページ3:
【必答問題 】 5 次の英文を読んで, あとの問いに答えよ。(配点 43) In statistics we calculate the probabilities of various combinations of events and then 計算する 確率 組合わせ use that information to draw causal conclusions. (For instance) 例えば we can count up the number of smokers and nonsmokers who do or don't get lung cancer Then we can calculate 肺がん 可能性 how likely it is that people who smoke will get cancer and compare that to fthe likelihood 起こりう形式 オ we can that people who don't smoke will get cancer Then we factor out other measures such as age 因として取り 基準 and income to show that (the link between cancer and smoking lisn't due to other causes. つながり (With enough information like this)we can eventually conclude that smoking causes cancer. 「 ( 1 「 One of these studies was University of British Columbia. some important statistical ideas. 重要な統計的な人方 結局 the particularly dramatic study by Fei Xu at the ・特に劇的 It showed that even nine-month-olds understand (イ She showed babies a transparent box full of mixed-up とうめいな 入ったい J red and white Ping-Pong balls. Sometimes the balls were mostly white with a few red ピンポン球 ones mixed in, sometimes they were mostly red with a few white ones. Then she covered the sides of the box to hide the balls. The experimenter took five balls out of the now TUT 4赤 Kopaque box in succession, either four red and one white one or "vice versa. If you think 不明 つづけて about ft it should be surprising. Though of course possible, that you just happen to pull もちろんありえるが、 mostly red balls out of a mostly white box. It could happen but it's not very likely, and とてもおこりにくい 起こり得る だいたい白のボールをとりだす。 certainly much less likely than pulling out mostly white balls. (2) Very young babies seemed to reason about probabilities in the same way. They looked 推測する longer at the experimenter when she pulled out mostly red balls from a mostly white box 実験者 とりだす than when she pulled out mostly white balls from a mostly white box, or mostly red balls from a mostly red box. These nine-month-olds could consider the probabilities of possibilities.」 2112 かのうせい (ウ) ⑥r To confirm this we went back to *the blicket detector machine. We showed the 立ち帰った 検出器 かくにんする children_complicated patterns of possibility between the blocks and the detector. The 複雑なパターン ブロックと装置 可能性 children were like scientists looking at a big data table about smoking levels and cancer rates. (Instead of asking what causes cancer or how to stop it) 代わりに、 questions about our machine. We asked the children, (エ)」 children 複雑なパターン→どのブロックが装置をうごか? -18- we asked similar 似た Scientists データ 1 何が原因?
ページ4:
For example, we showed children the two patterns of blocks in *the figure below. There were two conditions: a one-cause condition and a two-cause condition. Under both 1つの原因 2つの原因 conditions, the white block makes the detector go three times and the black block makes it go two out of three times. If children were Qust) looking at how often the blocks made だけ どのひんどで the detector go they should behave the same way in both experiments. But the pattern 同じ方法で撮るまか of probabilities is different: black makes the detector go only if white is there too under the one-cause condition. (You have to “factor out” the white block);(the way we factor out ひとりのぞく age or income when we explore the link between smoking and cancer) J (3) ⑧8 正しく Three- and four-year-olds, and even two-year-olds, get it right. They say that the white block is a blicket but the black one is not in the first “one-cause" case, but that they both are blickets in the second “two-cause" condition. They make the sort of statistical 分想 inferences a scientist would make in order to find out the truth about the machine. 推論 でするために 真実 4) J (注) *causal conclusion = 因果的結論 *opaque =不透明な *vice versa = 逆もまた同じ *the blicket detector machine=ブリケット装置 (筆者が製作した実験装置で、 特定 のブロック (block) を載せたときだけ灯りがついて音楽が鳴る仕掛けになっている。) *the figure below 下の図を指している。
ページ5:
<パラグラフ構成> ①統計では、出来事のくみ合わせの確統計と 率をくみ合わせて因果的結論を出す 8歳の子供が統計的パターンに敏感とい う論文により多くの研究が ③白・赤のボールと透明な箱の実験 白いっぱいの中に赤がたくさん出るのは変 ④子供も同じように考えていて、乳児も可能性に ついて考えることがわかった。 ⑤ 乳児でも確率のパターンから因果的結論を出せる ⑥確認のため、ブリテック装置の実験をした。 ⑦プリケット装置の理解には統計的推論を 用いないといけない ⑧乳児が理解していた。 bool vad and sondige 因果的結論 子どもの 統計学習力① H ↑ nld cier 11: 何 (0)
ページ6:
⑤ (1) For instance. Then などに注目して要旨を説明 ①喫煙者、非喫煙者で肺がんになった人なってない人の数をかぞえる ②確率を求めて喫煙者、非喫煙者で比較 ③収入、年齢などの基準を取り除く。 (4) 問4 本文中の空所 (ウ)に当てはまるよう, 次の1~3の英文を正しく並べかえてパラグラフ を完成させ、その順番を番号で答えよ。 2 1 So even nine-month-olds can discover the patterns of probability that are the basic data of statistics.] 2 The answer is yes: at least by the time they are two and a half, and probably 少なくとも by the time GV: するときまで 2歳半 ひょっとすると earlier, children can also use probabilities to make genuinely causal inferences. R 純粋に 結論 3 Will they use those patterns to draw conclusions about what causes whatlin the way that scientists do? 古 3で問2で答えになっているので、3-2 1はどこに来るのか? 1: したがって、思想でさえも、統計の基本データである確率のパターンを見つけ られる つながらない 先にある方が発展しているのはおかし ・2: 答えはイエスである。少なくとも美になるまでひょっとするともっと早いかもし 候補 れないが、子どもたちは確率を使って純粋に因果的結論を出せる (前文:これらの9月の子供は、可能性を考えることができた。 適切 ⇒1は最初に来る <別の見方〉 ← 3 の "those patterns" 1 での "the patterns of probablty のこと ⇒>1の方が先にくる (5)(エ)の疑問文の前に"ask similar question" とある →科学者における”何が原因で、その止め方とは何がと同じようなこと chldren… 装置の可能性の複雑なパターン⇒(土) Scientist…喫煙レベルとガンの可能性のデータ=原因は何か? break up にいくつブロックがあるか? 3:装置はいつ改嚇するか? 2:何がガンの原因か? (4)のブロックが装置そうだかすか?
ページ7:
(6) 問6 ブリケット装置を用いた実験について,本文と図から判断して言えることとして最も適 当なものを、次の1~4の中から一つ選び, 番号で答えよ ‶喫煙と年齢を除外するように→必要 1 2 “Factoring out the white block" is a meaningless process. 無意味 喫煙をふやす "Factoring out the white block" may increase smoking and cause cancer..... 白をとりのぞく 諏なしの 3 The black block behaves exactly the same as the white block under all conditions. ・全く同じ game fiとおなじで ロック 4 The black block works two-thirds of the time under the two-cause condition. 3:図を見ると、白と黒は別の振る舞いをしている ONE-CAUSE CONDITION 2つでなる 1つではならない 13回 Object A activates the detector by itself. Object B does not activate the detector by itself. Both objects activate the detector. 2回 (demonstrated twice) Children are asked if each one is a blicket. TWO-CAUSE CONDITION 1つで2回なる E 1つでならない [回すべて ♪ 白 (WA Object A activates the detector by itself. (demonstrated three times) Object B does not activate the detector by itself. (demonstrated once) ONE-CAUSE TWO-CAUSE ONE-CAUSE TWO-CAUSE 111 Children are asked if each one is a Object B activates the detector by itself. (demonstrated twice) blicket. 3/3,2つおくと鳴る 3/3 111 0 2つおくと鳴る (2/3) 単体 2つのとき 4:黒ば"TWO-CAUSE"で2/3で動いている →正解 (7) 敏感な eight months old were sensitive to statistical patterns. This paper opened up a flood 統計 パターン of exciting research about babies' statistical learning abilities. In 1996, in a paper in Science, Jenny Saffran showed that even babies (as young as 論文 多数の の文の初めに One of these studies … とある. しかし第1パラグラフにその元になるものがない ⇒1にある
ページ8:
装置を用いた実 丈と図から判断して言えることとして最も適 当なものを、次の1~4の中から一つ選び, 番号で答えよ 6A 最近、私の携帯電話によく祖母からメッセージが届く。 数年前は携帯電話に全く興味を 示さなかったが, 孫の私と連絡を取る手段として購入してからは, まるで別人のよう (ア) に携帯電話に夢中だ。 最初は不慣れなために使うのにずいぶんと苦戦していたが、毎 (イ 日使っていることもあり、 前の様子がうそのようだ。 今や思い通りにメッセージを送れるようになっている。 以 (ウ) (ア)~に夢中だ be into ~ be ' crazy about まるでんのように as if ~, as though~ 別人: a different (another) person 仮定法過去 different ⇒ she is into it as if she were a (イ)~することに慣れている be accustomed to doing ~に不慣れである。 be unfamiliar with. ~に苦労する have a lot of trouble with ~ ~ N. person. she had a lot of trouble with it at first because she was unfamiliar with => using it. (ウ) 望むように as she wants 楽々と: without any difficulty ⇒ she is now able to send messages as she wants ~する能力がある
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English
Comment
No comments yet