Senior High
English

自由英作対策

3

349

0

つかもん

つかもん

こちらもテスト範囲になった自由英作の問題です
前半見づらくてすみません
わからなかったらコメントお願いします

Comment

No comments yet

ノートテキスト

ページ1:

Chapter 37
1.この大学にくるのは、これが初めてなんだキャンパスが思っていたより広くてちょっとびっくりしたよ
This is the first time I've been to this university.
I am
a little surprised to find the campus is larger than I expected.
I've never been to this university. I am rather surprised because
Campus is bigger than I expected.
the
2. 留学生たちへのプレゼントを買いにあの新しいショッピング・センターに明日行くのよ私たちと一緒に行かない?
We're going to that new shopping center tomorrow to buy some presents for the
exchange students. Why don't you come with us?
we
Tomorrow
will buy some presents for the exchange students at
shopping mall. Would you like to join us?
the new
3
あのとき、中山先生にお会いしていなければ、まったく別の仕事をしていたかも知れません。
(小説家と)
totally
me at that time, I started a
If I had not met Mr. Natayame then, I could have been doing a
[quite] different job
Thanks to Mr. Nakayama, who taught
Career
as
a
<Chapter 4>
novelist
1.見た目は大差なくても、去年のあなたと今年のあなたはまるで違う。
Even though you haven't changed in
appearance, this year you are quite
different from how you were last year.
At a glance you don't look like you have changed. However, you have changed
this year, compared with [to] what you were last year.
2. それ以上に能力がある人がいくらでもいることはわかるはずです。
You will come
to realize that the world is full of people who are even
more talented than you are.
You will realize that many people have more ability than you have.
3. 一流のスポーツ選手の多くは、われわれの目にはつらいとしか思えない練習がむしろ楽しく
感じられるのだと言う。重要なのは、楽だけを追い求めるのではなく、苦の中に楽を見出すことである。
Many top athletes say they rather enjoy training, which to us looks like
hard work. The important thing is not to just do something that
quite
is easy, but to find happiness in the challenge.
Many first-class athletes say they rather enjoy their training, which looks hart
to us. What is important is that you should not pursue only something that
is easy and fun, but find enjoyment in something that is challenging.

ページ2:

<Chapter 5>
1.ソロバンは2000年以上もの間、使われてきた、便利な道具であるだけでなく、ソロバンを見るのも楽しいものだ
2
The abacus has been used for over 2000 years. It's not just a practical tool
but abo something interesting to look at
Over the last 2000 years abacuses have been used. They are not say
handy but also are pleasant to look at
けれども、ふしぎなことに、人間的な資質からいっても、また作品の調子から見ても、かなりの距離がある
Interestingly enough, however, there is a considerable difference between
the two, both in terms of their personalities and of the characteristics of
their works.
Interestingly, however, they are quite different in their personal qualities
and artistic styles
大坂を中心とする上方文化には、現実的で経済性を重んじる気風があったのだろう。
In Kamizata culture, which was centered around Osaka, people tended to
emphasize [put stress on] practicality and economic efficienty.
The Kamigata culture, which was important to the people living around the
Osaka area, had a tendency for concentracing on practically and economic efficiency.
<Chapter 6>
①) 外国ではふつう、日常会話で「おいくつですか」と聞くことはない
(6)日本には話し相手の年齢がわからないと落ちつかない人が多い。
• a). Overseas, questions like "How old are you?" are seldom asked in
everyday
conversations
In everyday. Conversation foreign people usually don't ask how old the other
person they are taking with is
•b). Many Japanese people feel anxious if they don't know about the age
of the person they are
speaking to
There are many people in Japan who feel unconfortable until they
know the age of the person they are speaking
2. すらすらと外国語が喋れてコミュニケートできるからといって個人と個人の気持ちがすんなりと通じ合うという
ものではないと思う
I don't think that you can easily understand the feelons of
Just because you speak a foreign language fluently and can communicate
with other people in their language.
I don't think that we can easily understand what other people have
even though we speak a foreign language well and can communicate with them