ノートテキスト
ページ1:
Lesson 9. Emily, Post Waldn't Like It 36 12/ 37 12/1 38 12/1 hes.eb 日 What are the does and dad in American culture ? すべきこととすべからざること、して良いことと悪いこと。 39 1/8 アメリカの文化がしいこととしてはいけないことは何でしょうか。 40 1/13 すべ すべきでないこと 疑っている。 不確かである。 When You are in doubt, you can look at an Emily Pot 疑問に思ったら、あなたは答を探すためにエミリー・ポストの本 確信がもてないときは、 book for answers. を見れば良いです。 Have you ever heard the name Emily Post? あなたは 今までにエミリー・ポストという名前を聞いたことがありますか。 ② American people use that name, saying "Emily Post 圏の過去形 アメリカの人々は、「エミリーボストはまったく好きにならない」とか 存在しない。 それに r エミリー・ポストは賛成しない」 言いって、その名前を使います。 とか、 wouldn't like it at all", or "Emily Post wouldn't 仮定法 まったく~ない (if節のない表現). [with that ". Emily Post [émali póust] エミリー・ポスト 仮 agree newat all (強い否定) 星城 の実施について 喜び申し上げます とうございます を目指して、下 申込書 相当にお申し込
ページ2:
37 12/1 38 12/1 結婚 apu ノーF3CBM 355 ⑦ Even after her death, the book was revised many time in 20ll it appeared in its 18th edition. v ⑩ The book fells/lus how w leveryday lives and on special acasions. ⑨ For example, it gives advice. on @ 39 1/8 金 後、その本は何回も改訂され の死後でさえ、 (度) 40 1/13 水 出版 版 ました。 2011年には第18版が出版されました。 ° 0 ふるまい how we should behave both in our その本は私たちに私たちの日常生活と特別な場合 場合 Tad <伐> くっついている の両方でどのように振る舞うがをか教えてくれます。 私たちが what to wear at 例えば、結婚式では、何を着るべきか、私たちの家に weddings, what to do before inviting a guest to our お客を招待する前に何をするべきか、他の人の家では 平成 ふちょう いさ homes, and how to behave at someone else's house. > revise (d) [reváz(d)] 図を変える、見直す。 復習する聖書攻況者 edition] [idt fan] 全部発行部数、1冊、1部、版、1回分 Behave [bihézv]✓ふるまう、行儀よくふるまう作用する occasion (s) [akeizan (z)]国時・場合、度、出来事✓生じさせる。 wedding(s) Iwédin(2)]風結婚式、婚礼、結婚記念日婚式 どのように振る舞うべきかについてアドバイスをくれます。 高 他の 校長 both ® and ® ® 両方とも の実施について(ご 喜び申し上げます。 とうございます。 を目指して、下記の 受験申込書」に 担当にお申し込みく (土) 9時~11 (日) 公開会場
ページ3:
37:12 特定の ③ They use these expression to Band aus that certain 3812/ 彼らは、これらの表現を使って、特定の種類の行動が ふるまい. 39 1/ 40 1/1 種類 エチケット types of behavior are against the rules of etiquette. エチケットのルールに反していること指摘する 礼儀作法の習慣 するために使います。 p 0枚 ノーF3CBM ⑤ She is well know all over the United States for writing ⑥ It is one of the best selling textbooks on good 2012 ④ Emily Post(1872-1960) was an American writer. 有知られている エミリー・ポスト(872~1960)は、アメリカの作家でした。 全計に、 Emily Posts Etiquette, in Saciety, in Business, in 彼女は、「社会、仕事、政治、家庭でのエミリー・ポストの 「エミリー・ポットの社交の場、ビジネス、政治の場、家庭内におけるキチケット」 アメリカ中 エチケット」(1922)を書いたことで有名です。 全米 よく知られています。 Politics and at Home (1922). 専門文野 それは、良いふるまいに関する一番売れる教本のうちの1つです。 マナー( ふるまい エチケットに関する 善行について、 ベストセラー behavior. behavior [bzhézvjar]ふるまい、行義態度・行動、生態の反応 etiquette [atskateket] エチケット・礼儀作法、儀式 A 44 politics [plotks]国政治活動、政治学、政策、かけひき print out なる。 certain ある 4 名詞の前 確かなの well- よくされた。 の実施につ 喜び申し とうござい を目指し の 「受験 担当にお (土) 9 (日) 公
ページ4:
te-par kang bit covers a variety of t いろん ting see that the advice changes slightly *** npu O-F3CBM Of couple in the 1969 ndition you find instructions 176145. The ea 通りで好にかけるの the behavior of a man speaking to a lady on the street などがあります According to the buk, a man who stops on a city street to speak to a woman should do the following Flee T-Jetta " fall, he should take off his hat. variety y Darázet il us..12.1919. 1 it instruction)[sk]....44. 1. その本によると、嬉しかけるために通 13 : htt the following (b according ~よれば ②~に従って f(tie) put on~(~ Vary S variety 喜び申し上げ どうござい し 「中 お いつけてい ( (土)
ページ5:
タバコ ⑤ If he is Smorking he should get his cigarette or pipe もし彼がタバコを吸っていたら、彼は、タバコはパイプを lout of the ves the. way. やるべきです。 片づける out of the way つける He must hold the cigarette (or pipe) and, hat in his 今度は左々にタバコ(または)と帽子を待たなければ p -F3CBM left hand. Au Mc. 松 ③ Then he should remove his right glove and offer his hand G the lady. いけません それから、右の手袋を取って、女に手を出すべきです。 Then Have you ever seen man walking with a hat and a あなたは今までに男が帽子をかぶって方がないから 帽子とタバコを手にもっている男性が 歩いているのを見たことがありますか。 cigarette? senaking [smbukin] <smoke 喫煙な cigarette [stgartsigaet] 巻きタバコ pipe [páipl....**. emove [ ]を取り去は行い去る、撤去する glove [glav] 手袋、グローブ、グラブ、図へに幟を決める ではで受ける globe glove 37 13/ 36 12/1 11/8 1/13 水 実について 校 喜び申し上げます。 とうございます。 して、下痢 お申し込み (土) 9時~1 公演会場
ページ6:
mp 30枚 ノ-F3CBM ⑨ Have you ever seen Such a man talking to a woman あなたは、今までにそのような事が面で女に話しかけている on the street ? ⑩ Most of you will answer no. のを見たことがありますか。 ほとんどはいいえと答えるでしょう 喜び申し とうござ を目指し
ページ7:
D 198 [wimin] 1510 ⑤ Moreover) there are (women who don't want to be called 存在 さらに、Misろだれだれ☆Miだれがんばれたく p202- Miss So-and-30 <or/Mrs So-and-so] ないという女性がいます。 ous CBM KOKUYO (アンセム ドラゴンズ 「ドラコン G For those wanen too, "Ms is a use fall title when そうした女性にとって、Ms.は自己紹介すると (そういった) they Introduce themselves. やる ⑦ The 2004 adition was pet together by Peggy Post, Emily's へを編集する great granddaughter-in-law. 義理の ② It is 267 pages longer than the first edition. moreover [mo: róuver], T1.107. So- and so [sövansòu] [れそれ、なんとかさん、何々 あいつ、つ、いやなやつ [Peggy Post [pagi poust][ペギー・ポスト granddaughter-in-law-10 役に立つ呼び方です。 便利な線であります。 2004年版は、エミリーの義理の娘のペザー、ポストに よって、編集されました。 be+P.P. 27年 初版よりも267ページないです! 高等学校 今 (案内) 不定詞 To 445 2 平素は to be P.P. and what or other-in- T nor のとおり に必要 ください LA CA
ページ8:
p AXOM 1990 dd the k 91 Pert * Mrs. W Ms. 35 the
ページ9:
US KOKI 金 p198-p201 het se コチケット 4 ① The 2004 edition Cars modern topics like the etiquete 版は、メールのチケットのような現代的テーマを含んで 水 p202-p205 います。 of e-mail. まづく思い出せる ③ It reminds us that "Human contact still matters G それは本の触れ合いが依然大切メールによるやり取りは 人 重要であること って代わる 個人的な Kand ifthat communicating by e-mail cart replace personal 個人的な交に取って代わることはできないことを思い出させて 人と人との直接な関わり interaction. 早く 答する くれます。 また、私たちはメールにどのくらい早く返事を出るべきかについて 教えてくれます。 平成27年9月2日 mindt of のことを思い出させる] materi 高等学校 It also tells us about a quickly we should respond to e-mail. take+lade contact [lsonzt ko-]接触、連絡、付き合い、コンタクトレンズ、 personal [pétrson]個人の身なりの人物の interaction [intrékSen]回やりとり、交流、相互作用 respond [russinind-spind] 答える。医答時、反応する。応答する 9. (ご案内) ます。 平素は本校の ます。 下記のとおり実用 [込書」に必要事項を記 し込みください。 ~11時 (本校) 会場 30円 3.
ページ10:
調べる
It discusses the tricky question of who should pay on a
デートでは、だれがお金を払うべきかという扱いにくい
しゃっかい好
date.
問題について論じています。
Jeast.
ous
⑩ The 2004 instructions are, ("For a first date 2
In the past, it was usually the mom who paid..
昔は払う人はふつうでした
指示
のは「少なくとも最初のデートは、もし
the person
KOKL
SM
[who asks] should pay unless both.
if not
した
E
ものでなければ
出費を分けることを探し、両方が合意してない限り、
(二人)
なければ、
ただ人が払うべきです。
parties agree
当
porty
(in advance) to share expenses.
Futs. (th)
tricky Itrski] とつのいよ、扱いにくい、落とし穴のある
油断ならない。
unless [anles]~でない限り、~しない限り、~する場合を除いて、
もし、~でなければもっとも、でなければの話だが
expense (s) [Pěns (tz)] 費用、出費、スリ、必要経
さそった
実費支出金、弁当
金 D198-
水 p202-
平成27年9月
高等学校
(ご案内)
ますは本
下記のとおり実
必要事項
し込みください。
11時 (本校)
会場
円
3
ページ11:
The suggestion is that we should answer within Tone on 個人的な通信であれば1.2日中に返事を出すべきで、 (メール) two days for personal messages and within twenty- 仕事のメールであれば、本の緊急の重要性に応じて24時間 hours for business e-mails depending the matter is! on how pressing 480 以内に出すべきと提案しています。 us KOKI ⑤ As we have seen, people's ideas of guel behavior can change ever time.ts. Over 17 ⑥ Hoever, Erily Posts Etiquete tells us that there are ~なく値がある。 certain points <that are always worth remembering). [within [Win]以内で、~のに、の中に、内側に、その中に、内心は pressing présigIの息する熱心な圧縮することしか [worth [wa]~の儲けの、~に値する重要性、価値 ce. 金 D198-p 水 p202-p これまで 私が見てきたように、良いふるかいに関する人々の考えは、 時間をかけて絵に変わる可能性があります 経て、 平成27年9 私たち しかも、「エミリーポストのエチケット」は、生も覚えておく価値のある LAUMIS 高等学校 12 特定の点があることを考えてくれます。 重要 Fuggest [示唆する] worth <that節の中は仮定法現在 ~ing~する価値がある) て(ご案内) ます。平素は ます。 下記のとおり 書」に必要 し込みください ~11時 (本 会場 0円
ページ12:
快適に k12 Without them, it would be impossible to live comfortably (and) それらがなければ しゃは他の人々と快適に幸せに暮らすとは していくこと CUS KOKU 幸せに happily with other people. impossible [ampass-po-]不可能できない、むり、 手に見えないどうしょうもない。 comfortably [kamftabli]心やく、くつろいで、気楽に、不開かなく、 になるだろう (4)(高)がなければ し チャート P26 check!! withou Rut for B 28 it were そのときがなかっ for (A). 15 had not been for UBE.). D202-p 20 平成27年 高等学校 (ご案内 ます。 す。 下記のと 書」に必 し込みく 9~11 会場 600円
ページ13:
ous BM KOKU For example, even the 20044 edition talks about the 例えば、2004年でさえ、親切にしてくれた人への importance of writing thank you hote's to Someone 感謝の手紙を書く大切さについて述べています。 (を話題にしている」 お礼状 who was kind to you. (habit 中間 This custom has been considered important for decades and この習慣は何十もの間考えられてき でと、 きし、 今 疑いなく this will no doubt be true for many years to come. これから年々のやきっと一致するでしょう しょう 私たちが社会で生きていく限りは、毎日どこでも 暮らす 平成27 正しい む Logo As long as we live in society, Jad manners are needed wiet anywhere every day. 4115 h&will importance imposins]重要性、重大、、、もったいぶること [everywhere [iw]いたところ、どこへも、あらゆる場所 必要とされています p.198~ p202- 高等学校 (ご案内) ます。 平 下記の 込みくだ 会場 11時
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English
Comment
No comments yet