Comment
Log in to commentノートテキスト
ページ1:
リスニング勉強法 よく、というか 「必ず」 質問が来るので持論です が。 大半の人が答えるのは、、 「洋画、 洋楽やCNN studnet」 を聞いて耳を慣ら すこと。 勉強法は 「私流」 なので、 人それぞれ何ですよ ね。その「私流」を他の人にapplyできるのか? というとそうでもない...。 でも、それを一つの勉 強法として知っておくだけでもだいぶ広くお勉強 できそうです。 というのは、自分の勉強法をベースに沢山の方法 を試してみる。 そうすると、 だいたい限度が分か ってきますから。 単語を書いて覚える人が、 1つの単語1秒のみと いう勉強法を試すも、 少し無理そうなら1つの単 語に30秒かける、とか。 アレンジをできますか ら。 まずは自分流を見つけること。
ページ2:
リスニング、 の勉強法ですが。 私はリスニングに特化した勉強は嫌いですね。と いうよりあまり伸びを感じないんです。 皆さんの好きな話題 (ワンダイレクションや好き な俳優や、好きな車、 好きなチームなど)を思い 浮かべてみてください。 じゃあ、「ジェイムズ・マディソン」という人が 好きってことにしますね(笑) この人は多分知らない人からすれば「?」 なの で、英語で聞いていても 「?」 ですよ。 でも知っていると、この人の名前を聞くだけでこ ういうリストが頭に作られるはず。 「権利の章典 (Bill of rights)/ 4代大統領 (4th president)/ 修正第一条 (1st amendment)=自由 (freedom) など...」 という感じ…..。
ページ3:
なに、ワンダイレクションなら 「曲名/メンバー の名前/歴史」とか?(笑) こういう好きなトピックや知ってる話題が話され ると自然と聞けるんじゃない? (笑) だから、いつもリスニングできない人っていうの は、原因は、 「知識の欠如」です。 「よし!聞くぞ! →あれなんて言った? →待て待 て→あ、もういいや →適当に記号つけよう」 こんな感じ? (笑) だから、知識をつけると言うものを考えたときに 「リーディング」 のお勉強で並行してリスニング の力もつけれるわけです。 だから、単に読んで説いて終わりではなく、 「解 いてから和訳を熟読し、 再度英文と照らし合わせ る。」ここまでできる学習者が何人いるのか。
ページ4:
また、知識をつける上では「日本語の本やニュー ス」でも良いのでは? 「ブルゾンちえみ」 についてリスニングで流れて きたらある程度知ってるじゃないですか、 なので 平均点が高くなるんです。 でも、「憲法改正」についてリスニングされる と、少しニュース離れしてる皆さんには難しいよ ね(笑) でも、最初から 「日本語でいいんだ!」とか言っ て英語でお勉強しなくなるのは 「逃避」 だからダ メだよ。 ちゃんと本も読みつつ 「幅広い英語のお 勉強をすること。」そして、リスニングの勉強す るなら 「聞き流し」ではなくて、 「1文に時間を かける。」 1文聞けたら、 次。 1文聞けたら、次。 聞こえな かったらリピート。 発音。 こうやって1文1文を リーディングのように大切にしてあげると、本番 も「リスニングで1文ずつに集中して聞ける」の です。
ページ5:
CNN STUDENTやらPRAGERUでも何でもいいで す。字幕をまずは付けずに一文ずつ聞き取れる か、そこに目を向ければリスニングも上がるは ず。 Thank you for watching!
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English

いわゆる「ヨンギノー」をバランス良くお勉強するのに一番効率の良い方法かもしれません。
知識が貪欲な人ほど、知識人よりも英語以外のフィールドでも「学ぼう」とするので、伸びるんですよ。
お久しぶりです!!!!!!!
リスニング、その勉強法めっちゃいいと思います✨✨✨
興味がある話題だと意識的に聞きたいっ!ってなるから、その分、英語も入ってきやすくなって効率がぐんと上がるかもしれないですね!これはreadingでも応用が利きますね!