Comment
Log in to commentノートテキスト
ページ1:
[英語] 1.A問1 B問1 ①bone [bóun] ② colonial [kalóunial] ③ghest [góust ] ④ oven [án] ① dis-play ②in-dex ③ in-vest ④ pa-tról かなり、そうとう 2.A 問18 The temperature is going to be well above average. (副) 問2回 human beings 人間 問31wait for ⑧ to do 名が~するのを待つ 問4 went forward into 自動詞 11 ・・・の中へと前進した toward←前 forward← 副 問714 take part 参加する ※文脈から明らかな場合、inは省略可 take place 起こる、行われる 問8 15 take effect 効力を発する Would you mind if…?…しても構いませんか 問9 16 as well ・も(また)
ページ2:
間10117 if節の中にshouldを用いると if節の「万が一…ならば」という意味 B 問1 Well, I haven't seen it myself, D but several people I know said they found it very interesting. 私の知り合いの何人か 18 ④ 119 ① 問3 I talked with her a few days ago. She how faces the CP-11 difficult decision of whether to find a job or attend to her sick mother. attend to の世話をする ものは 退屈させる but the play was so boring that I could easily Keep from failing asleep. Keep from-ing - するのを差し控えるしないでいる 7000000 PUN 問3 much less.. まして(なおさら) britoy gealival 9000 3. live on...を食べて生きている run down を追いつめる コオロギ live animals 生きている動物 fly ハエ mosquito 蚊 moth thin 蛾 細い frankfurter フランクフルト in honor of に敬意を評して cricket grasshopper バッタ beetle カブト虫 be fearful of... を恐れている Catch on 広く(新しいことが)うけ入れられる、流行る think of AasBAをBとみなす humidity 温度 NDANI J at not align rainfall 降水量
ページ3:
B. entire 全体のすべての Kill time 時間をつぶす reference book 参考図書 classic 第一級の、本格的な somehow どういうわけか、どうやら What's more さらに、その上 arrange A by BAをBに基づき配列する process 処理する 4. A despite ・・・にも関わらず decline 低下、減少 register 記録する。達成する chiefly 主に compensate for……の埋めあわせをする drop 低下、減少 account for B. wheel ろくろ mug マグカップ を占める requirement 要求 privilege 特権 once いったん…すると in a row 連続して Statement ( 意見 take measures 方策をとる Pottery 陶器 in session 行われているワン clay ねんど refund 利払い nwab un 5. 問4 minute 細心の run into ~に偶然であう 作りあげる、でっちあげる。 invent mean to--するつもりである get.right…を正しく行う persuative 説得力のある Comfort …を慰める put.into~を~にそそぐ get to- ―するようになる hint at.....をほのめかす read (** out to ~ …を~によみきかせる grow tired of be eager for いい …に飽きる ~を切望している take the trouble to わざわざーする commit oneself to …に取り組む groundless 根拠がない individual 個体 will 意思 make it impossible for...to... がーすることを不可能にする vanish 消える Soccur to… S<考え〉が…の心に浮かぶ
ページ4:
6、 turn to A for BBのことでAに頼る go out of business 営業をやめると倒産する Serve as ".. い いい として役立つ trustoto ①がーすると確信[信頼する simply cannot V どうしてもできない in several respects いくつかの点で at a moment's notice 即座に expose ”をさらす wrongdoing 悪事:犯罪 interactive 相互に作用する turn A into BAをBに変える not nearly 決して…ではない 次々に死んでいく die off a mass of ... 多量の…
ページ5:
[英語] 2.B 問2回 eye (物事を識別する)眼識、目 eyesight 視力 sight 視力:視野:光景 Your grandmothers fine collection of paintings chow that she has a good eye for art. 問613 問10 contain(容器などが)~を含む include ~を含む Is breakfast include in CP124 your hotel fee? ※④ involve ~を必要とする tell A from BAとBを区別する the other (2人のうちで)もういっぽうの人 another 単に(もう1人) contain 中身の全体or一部 として含む include 全体の中の一部 として含む Kathy and her sister Jane are so alike that I cannot tell one from the be doubtful that ~ということを疑っている be won <丁寧な依頼> I was wondering if S could V原形 3.A feature 地形特徴 Opening 開口部;穴 wear away すり減る binge 過度の行為 encourage ~を促進する 4. 語句〃 use up~~を消費する artery] 動脈 brew (コーヒーなどを)入れる ~していただけないか B. experienced ベテランの、経験豊かな satisfying やりがいのある along with ~と一緒に~に加えて contribution 貢献、寄与 take one's time のんびりやる except for ~ estimate 推定する ~を除いて uniquely 比類なく、独特の形で innovate ~を刷新する Socialize 打ち解けておしゃべりする Wildlife 野生動物 powerhouse 強大な国 Other.
ページ6:
No. Date 5. look up to ~ ~を尊敬する I look up to Mr. Masuda. after all だって~だから、そもそも relate 共感する、考を理解する appreciate ~をありがたく思う 6. Subspecies 亜種 forsport 冗談に、ふざけて odds (優劣の) 差 encircle ~を取り囲む naive 単純な Ongoing 継続している:進行中の right now 現時点では distribution 分布 take priority over~~に優先する The problem takes priority over any oth prospect 見込み fragile 壊れやすい、不安定な
ページ7:
[英語] ②会話表現 show up 現れる overemphasize ~を過度に強調する regardless of ~~にかかわらず (D)の1行前 類推できると思う → But it doesn't work that way in reality. (でも、現実にはそんなふうにはいかない) be likely to~~しそうである challenging 形 困難だがやりがいのある ③ 問2 (1) has turned conventional wisdom on its head. 従来の常識 →従来の常識をくつがえした。 4倍になる quadruple hold true 当てはまる potentially 潜在的に、可能性として heartening 元気づける indicate 示す exposure (危険などに)さらすこと 問3 a trace of ほんのわずかの compelling 説得力のある <allow +0+to不定詞> <make+O+原形不定詞>←愛にすると原形不定詞がto不定詞に! withhold ~を差し控える、与えずにおく incidence (病気、事件などの)発生率 speculate that~~だと推測している concerned 心配そうな、気をつかっている keep~ away from ~を…から離しておく うけつぐ 問4 12: Anewborns baby inherits its mother's immune system, which serves as a bridge while the baby begins to develop its own antibodies. 抗体 架橋として asを伴う serve as ~として役立つ、働く
ページ8:
No. Date (土)☆下部の含まれる文を読みとる!!! An allergy is like a case of mistaken identity, in which an innocent アルレギーは、この識別をまちがえた症状のようなもので、 substances is identified as a foe, leading to an allergic 撃退 すべきだー! 間違った認識 roughly おおよそ、概略的に mature 成熟する invade ~を侵略する repel ~を撃退する a full complement of ~必要な全数の center on~~に集中するsigninov genetically 遺伝的に ex. 害のない gabe a full complement of students (定員いっぱいの学生たち) deprive A of B AからBを奪う adopt to~~に順応する alarming おどろくべき、警戒すべきハロ investigetor 研究者 じっと耳をすますと @briat 14] (7) | Listening intentlys, I realize [that the shouts from the amusement 分詞構文 熱心に 歓声 parks/1 have not started and the noise of civilization/has yet to ≪訳》じっと耳をすますと、遊園地からの歓声は始まっておらず、 また街の騒がしさもまだ届いてはいないと私は気づく。 grace ~を優雅にする Virtually 事実上、ほとんど Presence 存在 arrive まだとどいていない save ~を除けば、~のほかは 01 799duz
ページ9:
Date 目的語” (1) As I make my way across and finally off of the wooden walkways 進む・前進する~を横切って ~から離れて 木製の遊歩道 the easily recognized smell of the beach a combination of salt and Seaweed, overwelms me. 同格 海藻 ~を圧倒する ≪訳》 木製の遊歩道を横切って渡り終えると、塩と海藻の混ざり合った。 すぐにそれとわかる海辺の香りが私を圧倒する。 abound 多い、たくさんある dune 砂丘 VINONDY 9bovni 9497 5 calculate 計算する document 文書に記録する correlate to [with]~~と関係がある 11070 variable 変わりやすい~ Crunch the numbers 大量の計算をする Voon90 reliably 確実に duration 持続時間 primyols Notopiteevni 6 問2 lend (牛 ~を貸す borrow from 借りる rent(家や車などを)賃貸し賃借り)する 問3 1.Almost← だから、movie修飾不可。 2. Many movies」になるはずなので× 4. None...←代だから、of をつけなければメ 問4 precaution 予防策 問5 subject 形~の影響をうけやすい →be subject to~ 90012 Miechiv develop
ページ10:
No Date ↑ほとんど日本語を話せない ~する勇気がある 7 B (P)驚いたことに、日本語なんてほとんどできないのに、臆することなく すれちがう人に話しかけ、笑顔をふりまいているのだという。 ◎通りで会う誰にでも 伝園⇒I hear that ~ It is said that Surprisingly, I hear that even though the family can hardly speak Japanese, they aren't afraid to talk to and Smile at anybody whom they meet on the Street. ~ ~と思われる (1) すると、父親とおぼしき人物が私に歩み寄り、 長い間、知りあいであ 赤色で昔からの顔なじみ のように「グッドモーニング」と声をかけてくれた。その瞬間から、 彼らとの交流が始まったのだった。 ⇒ Then, the person who seemed to be the father ~に歩みよる walked up to me and said "Good morning as if 誰と誰が→he and I had known each other for along time. 知り合いなのか At the moment, my relationship with the family began. を明確に!
ページ11:
2 Date 9.19 水 [英語] 2.A 問18 worth の目的語... 受け身的な意味になる。 be filled with AAでいっぱいである/満ちている (= be full of A) 問29 occasional 時々の、時折の Although/it was cloudy/with occasional light rain,/ we spentio of the afternoon/playing tennis/in the park. ~を過ごした ※almost は不適当 most of ほとんど ← Vinp225.505] 問3 110 kidney 腎臓 問4 <So+ [be動詞] + S. Sもまた…である 11 Kelly has visited some temples/in Kyoto, and 問5 12 so have her parents. 【訳:ケリーは京都のいくつかの寺を訪れたことがあり、 彼女の両親も同じだ。】 be aware of ~~を知っている ④ noticeable 人目をひく 問613 via ・・・によって、…の媒介で ② eligible 適格の
ページ12:
18 A new soccer stadium (A) completed (B) the Olympic Games Start riert year. 15 V S 前は入れない! 問9 16 suburb郊外 問10皿7強調構文(→Vin P229) To improve Lyour company imagel / it is your website that is the best tool. 3.[語句] 【訳: 会社のイメージを改善するための最もよい手段は、 A particularly 特に phrase 表現 あなたがたのウェブサイトである。】 Process ~を処理する downtime 停止時間:休憩時間 survey 調査 Constant 絶え間なく続く trap ~をとじこめる compress ~を圧縮する instant 即時の Overload 過負荷 B bring in ~を連れこむ~を参加させる Put effort into ~に力を注ぐ ingredient 材料、食材 hit home 胸に突きささる aimd at so far ~をターゲットにした 今までのところでは Vital matter 重要である。問題である 極めて重要な、不可欠の reputation 評判 flashy 派手な maximize ~t最大にする unusual 際立った、興味深い
ページ13:
No. Date 6.[語句] second to none どれにも劣らない be made up of ~で構成されている guide 指針 set out 発表する/説明する convention 協定 commitee 委員会 home to~~が多く存在する場所 accommodation 宿泊 property 財産・所有物、不動産 around the globe 世界各地 bring~ together ~を固結させる grant 01 02 01にO2を許す come together 1つにまとまる masterpiece 典型的な例 genius 才能 exceptional 例外的な、特にすぐれた vary さまざまである Prestige 名声 and so on など wonder 不思議に思う、すばらしいもの adopt 採用する make way for ~~に道を譲る a wealth of 大量の[豊富な]~ make a difference 違いを生じる
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English
いつの模試ですか?