ノートテキスト
ページ1:
1.昨夜、彼はもう少しで車にひかれる所だった。(日本女子大) the Last night, he was almest/nearly run over by a car. by car 交通手段 2.この製品の名前は、社長の生まれ故郷にちなんで付けられた、関西学院大) [This product was]で始めること This product was named after president's. hometown/birthplace. ※ take after = resemble (似ている) 3. 海外で日本の文化に出くわす時、がっかりすることが多いよ。(鹿児島大) I'm often disappointed when I / happen to see. × in foreign... contries... Japanese culture. come across / see by chance overseas... 4.携帯電話で他人といつでも連絡がとれるようになったが、 (d) それで人間関係がより親密になったかどうか十分に検討 しなければならないだろう。(中央大) Nowadays, cellphones make it possible to keep in touch ...... /communicate. with others, but we have to consider. ...... properly/well whether / we have a close_relationship or not. humanrelationships become closer or not. 5.彼女は以前よりさらに一生懸命に英語の発音を練習して いる。(千葉大) She practices English pronunciation harder than before. x hardly
ページ2:
1. もしあなたの助言が無かったら、私は事業に失敗していただろう(日本女人 without your advice, If I hadn't been for your advice, I would have failed in business. 2. 自分も子供達のように若い時にアメリカに来ていたらなあ。(大分大 (If only wish. just like I had come to America in my youth. ........ children. 3.より多くの日本の若者達が、この社会問題にもっと早くから 注意を向けてくれていたらよかったのに。(鹿児島大) I think if more young Japanese had taken/paid to this social problem attentions. it would. have been better. 4. 3日後にバンコク(Bangkok)に向けて出発します。(日本医科大) I will leave for.. Bankok afterlin 3days. 5.毎日、私達はたくさんの食べ物を捨てている。 Everyday, ......... we waste a lot of food Opickup: 車に乗せる、拾い上げる、よくなる Opick out:選ぶ
ページ3:
例文 & 訳例 15 1.これは私が見た中で一番優れた映画の1つです。(関西学院大) This is one of the best moules I've ever seen / watched.... that. 2.お父さん、あとどれくらいの時間私達の写真をとったら 仕事に行くの?(熊本) Dad, how long will you take our pictures. ......... before going to work? 3.彼女はそのラジオ講座が初めて放送された時から ずっと、その番組で中国語を勉強しています。(日本女子大) She has been studying Chinese with the radio program since it started. ..... 彼は、彼女の仕事の邪魔をしないようにと言われた。(福岡大) He was told not tolinterrupt get in the way... of her when she was working.. 5.彼らは私にその会合を2週間延期することを提案した。 (高崎経済大) They suggested to me that the meeting be postponed for two weeks. 6.私は彼にあなたはそれを正しいと思いますか」と尋ねた。 I asked him to whether/ if right. The thought it (was) 7.(夏になるとしばしば熱中症が問題になる。)外が暑い時は 屋内にいるようにと医者は言うが、そのような忠告を聞かない人 は多い。(大谷大) Doctors say that we should stay inside when it is hot outside, but many people don't listen to their advice... annoy/worry about/irritate⇒her interrupt 7x her
ページ4:
2015年入試問題 [奈良教育大学(その1)] 1. 明治以来つづいてきた日本の英語教育は、 [解答] → x of [3年生宿題5月28日 ] English(language) education in Japan, which began in the Meiji Era, [別解1] English (language) education in Japan, which has been being carried out [has been conducted / has continued] since the Meiji Era, [別解2] English (language) education in Japan has + 過去分詞形 + since it started in the Meiji Era [△ since the Meiji Era]. [ポイント] 「固有名詞+コンマ関係代名詞」 [注 1] 関係代名詞を用いず [別解2] のように書いた答案が多かった。 [注 2]明治時代は the Meiji Era でも the Meiji Period でも可。the は必要。 [注 3]「英語教育」は the teaching of English でも可。 [注 4]主語を Japanese people とか Japanese teachers とする間違いではない。 2. 量より質を重んじてきました。 自分でチェックしろ詣 冠詞不要 ) 暗記! [解答] attach more importance to quality than to quantity [別解 1] place [put/lay] more emphasis on quality than on quantity [別解 2] think [take it for granted] that quality is more important than quantity [別解 3] be focused on quality over quantity, [別解 4] regard quality as more important than quantity [別解 5] give more priority to quality than to quantity [別解 6] value quality more than [rather than / above] quantity 【別解7] emphasize quality more than [rather than] quantity [ポイント] 「AよりBを重んじる」 [注 5] 第1文だから 「漠然とした記述する。「質」「量」は説明的には書かない。 13. 〜だけを考えてきました。 解答 We [English teachers] have thought that the most important thing was to ~ 解 11 We [English teachers] have thought that students had only to 別解2] We [English teachers] have focused [concentrated] on ~ 別解 31 We [English teachers ] have been encouraging students to (V) 催 6] only thought that ~ も×ではないが、思慮が足りない答え。
ページ5:
[ 頼むから sentencesと書くなく怒歩 4.ごく少数の英文を正確に読もう。 xnumber 〔解答] read only a little 〔only a little amount of / only small quantities of / only short pieces of /▲ a little] English correctly [accurately / carefully / precisely /× exactly] [別解 1] read only a few texts written in English correctly →しっかり調べて書く [別解 2](focus on) accurate reading comprehension of small quantities of English. くこと 6] exactly は、exactly the same / the opposite「全く同じの/ 正反対の」あるいは、 注 疑問詞+ exactly で使う。 [注 7]「文」を敢えて訳すと writing (不可算名詞) texts、works。 sentence とか composition は×。 [警告]sentences「単文の集合体」は使うな!!! 5. ~という幻想があったのでしょうが 〆注意! [解答] They [We] have had [have been under] the [x an] illusion that ~ [別解 1] They [We] have mistakenly believed that ~ [別解 2] They [We] may [might] have mistakenly believed that ~ [注 8] 現在完了時制に注意すること。 [注 9] have cherished the illusion that SV も可とする。 6. この方法でいつかは大量の英語を読めるようになるはず [解答] [別解 1] [別解 2] this method [this way] will [would] enable [allow / help] students to read large amounts of [a lot of / a large volume of] English some day [someday / one day / in the end / eventually] this method will [would] eventually enable us to read long texts in English in this way, students will [would] some day learn to [become able to read a lot of English [注 10]「このやり方」は、旧情報なので文頭に置きたい。 [注 11] will を選ぶか would を選ぶかは、中心の文の動詞の時制で決定。 "method は、「体系的やり方」 でここでは適している 107
ページ6:
2015年入試問題 [奈良教育大学 (その2)] [3年生宿題5月28日] 7. 正確さだけを強調した読み方は結局大量の英文を読むことに結びつきませんでし 公最終的に [解答] た。 [別解1] focussing only on accuracy has not enabled [allowed] us [students] to read [大量の英文] a method of reading that only stresses correctness has not led to the ability to read at great length. [別解 2] this method has not resulted in people reading [大量の英文]. [3] stressing only correctness has not led to read [X] after all. [注 12]「結局」は finallyは避けたい。 これは 「結局できた」という場合に使う。 Since it began in the Mayi Era, English education in Japan has been based on the idea that quality matters more than quantity. English teachers have only focussed on accurate reading comprehension of small quantities of English. They have been under the illusion that this method will allow students to read large amounts of English one day. However, this kind of teaching, with too much emphasis on the accuracy of reading, has hardly helped . students to read large quantifice of English.
ページ7:
English education in Japan has valued quality more than quantity since the Merji period. We have thought that the most important thing was to understand very short reading passages. correctly. We had the thrusion that this method would eventually enable us to read long taxts English, but focussing only on accuracy has not enabled us to read English books.. In
ページ8:
T10041 2018年度 スーパー国公立大英語 II 駿台予備学校 2次私大 ② 和文英訳 (1) インターネットの発達や携帯電話の登場などで, 世界がこれほど狭くなったことはかつ てない。たとえ地球の裏側で起こったことでも、その映像が瞬時のうちに送られてくる。 しかし,今の世界がより住みやすい場所になったのかどうかは話が別だろう。 (2)知らない町を訪れて, そこの人々と友達になるための秘訣は, 躊躇することなく話しか け,彼らの考え方に慣れ親しむことである。 旅の最大の楽しさは, 美しい景色を眺めたり 土地のおいしいものを食べることよりも,出会った人間との交流にあると思う。
ページ9:
1.人間は言語や道具を使うことができる、あるいは 感情を有する。唯一の動物ではない.(筑波大) Humans are not the only animals that can use language and tools or have emotions. 先行詞にthe only (唯一の)という決まった1つのものを 指す限定語句が付く場合には、関係代名詞は thatが好んで用いられる。 「人間と動物」の「人間」にはxpeople Ohumans 2.人間の多くの仕事をロボットが代わりにしてくれる時代が 目の前に来ている。(福島県立医科大) 2 The days will soon come when robots will do various kinds of work instead of human beings. 先行詞 the days を説明する関係詞節が長くなるのを 避けて、先行詞と関係詞を離すことがある。 「時代」には、Timesもしくはdaysを使う。 age, araは歴史上の「時代」 数えられる名詞の総称は、その単語にSをつける。 ex) robots, chairs sports electronic dictionaries. ・work(仕事)は不可算名詞
ページ10:
地中深くに形成されたマグマが地球の表面へと上昇する までには、途方もない時間がかかると推定されている(名古屋大) Magma, which is formed in the depths of the... earth, is thought to take a tremendous amount of time to rise to the earth's surface. ②. It is estimated that magma, which is formed. deep under the ground, takes an extremely long time to come up to the surface of the earth...
ページ11:
1.子供は人生の意味について問うことはない。 しかし青春期に達すると、愛とは何か、死とは何か、 自己の未来はどうあるべきか、神の有無等々さまざまな 問いが浮かんでくる。 大切なことは、これら全ての問いのことごとくが 難問ですぐ答えが出てこないということだ。」(神戸大) What is important is that all of these questions without exception, are so difficult that you cannot easily find the answers... The important thing is that all these question are extremely difficult and cannot be answered. right away(straight.anay/easily.)
ページ12:
T10041 2018年度 スーパー国公立大英語 II 駿台予備学校 2次 私大 ② 和文英訳 (1) インターネットの発達や携帯電話の登場などで, 世界がこれほど狭くなったことはかつ てない。 たとえ地球の裏側で起こったことでも、その映像が瞬時のうちに送られてくる。 しかし、今の世界がより住みやすい場所になったのかどうかは話が別だろう。 (2) 知らない町を訪れて, そこの人々と友達になるための秘訣は, 躊躇することなく話しか け, 彼らの考え方に慣れ親しむことである。 旅の最大の楽しさは, 美しい景色を眺めたり 土地のおいしいものを食べることよりも, 出会った人間との交流にあると思う。
ページ13:
(3) 教育に対する考え方は人によって異なる。 ある人が生徒にとってためになると思うこと を,別の人はためにならないと思っていることもしばしばだ。 何をもってして最高の教育 と呼ぶかという絶対的基準がないのだから これも致し方のないことであろう。 (4) どれほど小さな嘘でも、人を傷つけてしまうことがある。 何気ない一言が相手を悲しま せてしまうこともある。 自分の言動には注意していないと, 思わぬ困難をもたらすことが あるものだ。
ページ14:
(1) ・難しいものほど時制に気をつける 今回→△現在形 ○進行形 ・狭くなった 狭い: Small ○現在完了 (1文日) 現在完了形! ~くなった:xbecome (←無生物主語だから make Oc/be) ・別だろう→別だ ・起こった→現在形・現在完了形 <解答> The developments of the Internets) and the appearance of (the) I cell/mobile phone(s) have made the world smaller than ever before. Images of events are broadcast every where in even if / they have occurred instant of the planet, 0fkk immediately I something have happened ktrancemitted, sent out However, whether this / our an on the other side world (is how has become a better place to live (in) is quite another such → quite a (the) 名詞 matter. on entire diffrent question. half fall both double the 名詞
ページ15:
al asual Ca matt Sm Com S t at dl st (2)あると思う→現在形で! <解答> 1 When you visit unfamiliar town, the secret of making. friends with people there 2 The key to getting to know the people in town that. you are visiting for the first time is to talk to speak to and To get them directly/without hesitation. used to how they think. I think the greatest lies not so pleasure (of traveling in a trip much in viewing beautiful seanery. local food eating delicious with people you meet. ※名詞+(時、場所の副詞) as in or in Tracting/talking people today/these day Ok xmodern people 4 旅する: travel ← 安全な言 ← trip AよりもむしろB hot so much A as B B rather than A Op/s/a/sha/C/O/m I size age shape I origin meterial opinion 主観 Color
ページ16:
(3)一般形 現在形 感大切!間同程 views about education vary from person to person. Different people think differently about education. I diffient differently TEX ! what are person thinks. is good for students is often regarded as bad by another (person) beneficial harmful This maybe inevitable, because there (This can't be helped. plesise (standard absolute criteria (is) are ho for / the "best" education... judging what the best type of education is.
ページ17:
(4)何気ない→Casual 何気ない→Acasual remark (解答) Even a small lie can A lie however/no matter how Small However/No matter how small lies are / a lie is , hurt people /some one / others. A casual When it you → it (can) remark sometimes make people (feel) upset. are not careful about your words/behavior, difficult situation may bring about unexpected dificulties. -you might unexpectedly find yourself in a ふと気づくと・・・ I found myself in a strange room.
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7702
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
Recommended
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
Senior High
English
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
Senior High
English
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
Senior High
English
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
Senior High
English
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
Senior High
English
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
Senior High
English
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
Senior High
English
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
Senior High
English
Comment
No comments yet